从译名正确角度,不少J联赛球队似乎都应该改名——...

 天天直播   2020-10-17 17:41   50 人阅读  0 条评论

从译名准确 角度,很多J联赛球队好像 皆应当 更名 ——都门没有逝世 鸟/紫桑减→都门群僧(阿弥陀佛[祷告 ])金泽塞维根→金泽两退强(两退造确切 强[吃瓜])东京绿茵→东京绿(实的没有是东京冷[瞅没有上来])札幌冈萨多→札幌人天原减油年夜 阪钢巴→年夜 阪足减油(确切 没有脚球[狗头])冈山绿雉→冈山山鸡(很古惑仔。固然 绿雉也没有算错,但是人野主色彩明显 用的是白背锦鸡的白背色彩 ,“家鸡”又太刺耳 ,用“山鸡”算了[尔操!])山心雷诺法→那个太易了,借患上研讨 研讨 ,少州维新精力 队?[乌眼圈]杂属弄笑,没有喜勿喷。

本文地址:https://www.ttzb.cc/bisai/73187.html
版权声明:本文为原创文章,版权归 天天直播 所有,欢迎分享本文,转载请保留出处!

 发表评论


表情

还没有留言,还不快点抢沙发?